| ![]() | |||||||||
| ![]() | |||||||||
500 Título uniformeDefinição do campoEste campo contém a forma particular de um título atribuída pela agência bibliográfica, através da qual se pretende que uma obra publicada sob títulos diferentes seja identificada para efeitos de catalogação. Podem ser adicionados elementos ao título para o tornar único. O título uniforme pode ser a primeira entrada (principal) ou pode haver uma entrada principal por uma pessoa física ou colectividade-autor. OcorrênciaÉ opcional e repetível. IndicadoresIndicador 1: Indicador de título significativo Especifica se o título uniforme deve ser tratado como um ponto de acesso independente ou não, isto é, se a partir dele deve ser feito um ponto de acesso (ou uma entrada secundária) ou não.
Indicador 2: Indicador de entrada principal Especifica se o título uniforme é a primeira entrada (principal), isto é, não existe nenhuma entrada principal de autor (7--) e a agência atribuiu a entrada principal ao registo sob um título uniforme. Deve utilizar-se o valor 0 para códigos catalográficos que não reconheçam o conceito de entrada principal.
Subcampos$2 Código do sistemaUma identificação sob forma codificada do sistema usado para estabelecer o cabeçalho de assunto. Este subcampo é utilizado apenas quando o campo 500 está integrado num campo 604 AUTOR/USADO COMO ASSUNTO. Ver ex. no campo 604. (É opcional e não repetível.) $3 Número de registo de entrada de autoridadeNúmero de controle atribuído ao cabeçalho no ficheiro de autoridade. Este subcampo é utilizado apenas quando o campo 500 está integrado num campo 604 AUTOR/TÍTULO USADO COMO ASSUNTO. (É opcional e não repetível.) $a Título uniformeO título pelo qual a obra é conhecida sem quaisquer qualificativos ou indicações de parte. (É opcional e não repetível.) $b Indicação geral da natureza do documentoDe preenchimento idêntico ao do subcampo $b no campo 200. (É opcional e repetível.) $h Número da parte ou secçãoO número de uma parte quando o documento a que o título uniforme se reporta é apenas uma parte da obra referida no título uniforme (Ex. 2). (É opcional e repetível.) $i Nome da parte ou secçãoO nome de uma parte quando o documento a que o título uniforme se reporta é apenas uma parte da obra referida no título uniforme (Ex. 2-4, 14, 15). (É opcional e repetível.) $k Data da publicaçãoA data da publicação do documento quando anda associada ao título uniforme (Ex. 3). A data da publicação deve também entrar no campo 210. (É opcional e não repetível.) $l Subrubrica de formaExpressão normalizada acrescentada ao cabeçalho para maior especificação do título uniforme (Ex. 7, 9). (É opcional e não repetível.) $m Língua (quando parte de um cabeçalho)A língua do documento sempre que se torne necessária como parte do título uniforme (Ex. 2, 3, 5, 7). Se a obra for em mais do que uma língua devem ser todas registadas num único subcampo $m (Ex. 5). (É opcional e não repetível.) $n Informação váriaQualquer informação que não possa ser incluída noutros subcampos (Ex. 6, 8). (É opcional e repetível.) $q Versão (ou data da versão)Uma identificação da versão da obra no documento que se está a catalogar; esta pode ser o nome ou a data original da versão (Ex. 3). (É opcional e não repetível.) $r Forma de execução (para Música)A instrumentação, etc., tal como vem indicada no documento (Ex. 12, 13). (É opcional e repetível.) $s Designação numérica (para Música)Um número atribuído pelo compositor ou por outrem para distinguir obras diferentes. O número pode ser a série, o opus ou o número do índice temático ou ainda a data usada como número (Ex. 12-14). (É opcional e repetível.) $u Escala (para Música)A escala musical utilizada como parte do título uniforme (Ex. 12). (É opcional e não repetível.) $v Designação do volumeUsada para indicar uma parte específica de um documento que se relaciona com outro. Este subcampo é utilizado apenas quando o campo está integrado num campo do Bloco 4 (Ex. 10). Por outro lado, define a parte do documento a ligar que tem a relação designada pela etiqueta 4--. (É opcional e não repetível.) $w Menção de arranjo (para Música)A indicação de que a obra musical é um arranjo (Ex. 16). (É opcional e não repetível.) $x Subdivisão de assunto ou formaUm termo adicionado ao título quando usado como cabeçalho de assunto para especificar o conceito que o cabeçalho de assunto representa. Este subcampo é utilizado apenas quando o campo 500 está integrado num campo 604 AUTOR/TÍTULO USADO COMO ASSUNTO. Ver ex. no campo 604. (É opcional e repetível.) $y Subdivisão geográficaUm termo adicionado ao título quando usado como cabeçalho de assunto para especificar um local que se relaciona com o que o cabeçalho de assunto representa. Este subcampo é utilizado apenas quando o campo 500 está integrado num campo 604 AUTOR/TÍTULO USADO COMO ASSUNTO. Ver ex. no campo 604. (É opcional e repetível.) $z Subdivisão cronológicaUm termo adicionado ao título quando usado como cabeçalho de assunto para especificar um período cronológico que se relaciona com o que o cabeçalho de assunto representa. Este subcampo é utilizado apenas quando o campo 500 está integrado no campo 604 AUTOR/TÍTULO USADO COMO ASSUNTO. Ver ex. no campo 604. (É opcional e repetível.) Notas ao conteúdo do campoO título uniforme deve ser registado de acordo com as regras da agência que prepara os registos. O uso que se faz do título uniforme varia consideravelmente de agência para agência mesmo quando são utilizadas as mesmas regras de catalogação. Os títulos uniformes que são entradas principais, isto é, aqueles que se utilizam em especial para os clássicos anónimos, constituem uma parte essencial do registo e devem ser trocados, uma vez que podem ser o único ponto de acesso. Outros títulos uniformes que nunca aparecem como entrada principal são menos significativos mas recomenda-se, no entanto, que sejam incluídos no registo de troca. Cada código catalográfico tem as suas definições próprias para a forma do cabeçalho, dependendo em geral da tradição e língua da catalogação. Embora não existam normas internacionais, os documentos seguintes publicados pela IFLA, International Office for UBC, podem ser de utilidade. Anonymous classics: a list of uniform headings for European literatures. London : IFLA/UBC, 1978. ISBN: 0-903043-15-7 List of uniform titles for liturgical works of the Latinrite of the Catholic Church. 2nd ed. rev. London : IFLA/UBC, 1981. ISBN : 0-903043-35-1 Quando for necessário mais de um título uniforme deve repetir-se o campo (Ex. 8). Alguns códigos catalográficos prescrevem cabeçalhos uniformes para tratados, leis, protocolos, etc. Estes devem também ser colocados no UNIMARC no campo 500, e considerados como títulos uniformes. Quaisquer locais ou datas de tratados devem entrar em $n, Informação Vária (Ex. 6, 9). Campos ou outras entidades relacionadas501 Título colectivo uniformeO título colectivo uniforme é utilizado somente para reunir obras de um autor com extensa produção tais como colectâneas de obras. 503 Cabeçalho convencional uniformeOs cabeçalhos convencionais uniformes figuram sempre como primeiras entradas para obras sem autoria principal catalogados segundo regras que prevêm formas de cabeçalhos para conferências, exposições, Festschriften, etc., quando estas não são encaradas como colectividade-autor. Relações de outros campos ou entidades106 Campo codificado: material textual - atributos físicossubcampo $b, Indicação Geral da Natureza do Documento 501 Título colectivo uniformeO campo 500 usa-se para títulos distintivos atribuídos com o fim de reunir as entradas de uma determinada obra. O campo 501, por outro lado, usa-se para reunir trabalhos de tipo semelhante ou colectâneas. 503 Cabeçalho convencional uniformeOs títulos uniformes estão relacionados com os cabeçalhos convencionais uniformes, mas o elemento de entrada de um título uniforme baseia-se sempre no título de uma obra enquanto que para a forma do cabeçalho convencional se considera preferível um termo em vez do título. 540 Título adicionado pelo catalogadorO campo 500 utiliza-se para títulos uniformes normalizados que são habitualmente prescritos pelo código catalográfico. Esses não devem entrar no campo 540. 541 Título traduzido pelo catalogadorO campo 500 contém quaisquer títulos traduzidos que sejam considerados como títulos uniformes pelo código catalográfico. ExemplosEx. 1:200 1#$a=/NSB=/The=/NSE=/Grimani breviary
500 00$aBreviarium
710 02$aCatholic Church Alguns tipos de títulos uniformes servem apenas para ordenar entradas dentro de um mesmo cabeçalho. Não se faz entrada secundária para esses títulos. Por exemplo, alguns códigos catalográficos requerem que todos os Breviários sejam ordenados por um título uniforme Breviarium dentro do cabeçalho próprio para a Igreja. Neste exemplo o artigo "The" está marcado como palavra vazia para alfabetação. Ex. 2:200 1#$aIliad, Book XXIV$fHomer$gedited by C. W. Macleod 500 10$aIliad.$hBook 24.$mEnglish 700 0#$aHomer O título do documento é Book XXIV of Homer's Iliad. A obra entrou por Homer (Homero) de acordo com as regras de catalogação usadas. Foi criado um título uniforme para assegurar que todas as edições do Book 24 se encontrem agrupadas quer sob o mesmo cabeçalho para Homero quer sob entradas secundárias para o título. Ex. 3:500 11$aBible.$mEnglish.$iNew Testament. $i Luke.$k1972.$qRevised.Standard Version O documento é um livro da Bíblia, Lucas, numa versão normalizada revista. A Bíblia é a entrada principal. Devido à existência de muitas edições da Bíblia é vulgar adicionar a data de publicação ao título uniforme, em cada entrada, a fim de ordenar as diversas referências numa forma lógica. (V. tb. Ex. 20) Ex. 4:500 10$aCanterbury tales.$iKnight's tale 700 #1$aChaucer,$bGeoffrey,$fd. 1400 Uma tradução para inglês moderno do Knight's tale de Chaucer com entrada pelo título uniforme Canterbury tales. Knight's tale. Ex. 5:500 10$aNSB=/Le =/NSE=/malade imaginaire.$mEnglish & French 700 #1$aMolière,$f1622-1673 Uma edição de Le malade imaginaire na forma de um texto paralelo, com a tradução inglesa a par do original francês. Neste exemplo, o artigo "Le" está marcado como palavra vazia para alfabetação. Ex. 6:500 00$aTreaties, etc.$nPrussia,$n1713
710 01$aFrance 711 01$aPrussia$c(Kingdom) O Tratado de Utreque pode ter entrada por França com o título uniforme Tratados, etc. Prússia, 1713, de acordo com alguns códigos de catalogação. (V. tb. 9 e 19) Ex. 7:200 #1$aLondoner Skizzen von Boz
500 10$aSketches by Boz.$m German.$1 Selections
700 #1$aDickens,$bCharles,$f1812-1870 Extractos seleccionados de Sketches by Boz de Charles Dickens traduzidas em alemão com o título Londoner Skizzen Von Boz. Ex. 8:500 11$aGenesis$n(Anglo-Saxon poem) O título uniforme atribuído ao poema anglo-saxónico Genesis tem de ser qualificado para se distinguir do Genesis como livro da Bíblia. Ex. 9:500 10$aTreaties, etc.$nPoland,$n1948 Mar. 2.$1Protocols, etc.,$n1951 Mar. 6 710 01$aUnited Kingdom O título uniforme para um tratado que, segundo as regras de catalogação utilizadas, requer uma subrubrica de for-ma para Protocolos, etc. (V. tb. Ex. 6 e 19) Ex. 10:410 #0$150010$aRecent research in the music of the classical era,$vv. 17-18$1011b/b/ $a0147-0086 O campo 500 está integrado num campo do Bloco 4 - Entradas relacionadas porque o documento catalogado pertence a uma série. A agência considerou que todos as entradas secundárias para colecções tinham características de títulos uniformes. Ex. 11:Para outros usos do campo 500 no Bloco 4 - Entradas relacionadas vejam-se outros exemplos naquele Bloco. Ex. 12:500 10$aConcertos$roboes (2), string orchestra$sop. 9, no. 3$uF major. A peça tem número de opus e também um número dentro do opus. Ambos aparecem num único subcampo $s. Ex. 13:500 10$aConcertos,$rviolin, orchestra$s(1938) A designação numérica da obra é a data. Ex. 14:500 10$aAlbum für die Jugend.$sNr. 2.$iSoldatenmarsch A obra tem número e título. Ex. 15:500 10$aAida$iCeleste Aida A parte tem apenas título. Ex. 16:500 10$aConcertos$rbassoon, string orchestra$warr A peça é um arranjo. Ex. 17:500 10$aPièces de violes,$h4e livre.$h23e partie$h80.$iArabesque Ex. 18:500 10$aOpus musicum.$iCantiones sacrae.$iO vos omnes N. da T. - A fim de documentar melhor a aplicação deste campo segundo as Regras Portuguesas de Catalogação juntam-se os seguintes exemplos: Ex. 19:500 00$aTratados, etc.$nSuécia,$n1979 500 00$aTratados, etc.$nPortugal,$n1979 710 01$aPortugal. 710 01$aSuécia. Um exemplo de Tratado implementado de acordo com as RPC. Ex. 20:500 11$aBíblia.$iA.T.$iSalmos Uma entrada principal para o Livro de Salmos de acordo com as RPC. | ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||