Unimarc
Unimarc  
 
Página Inicial > Escolher Formato > Unimarc, Bibliográfico, 1, português > 2-- > 210VoltarFundo
urn:unimarc:bibliographic:1:pt:/210
 
 

210 Publicação, distribuição, etc.

Definição do campo

Este campo regista os elementos referentes à publicação, distribuição e impressão da obra, incluindo as respectivas datas. Corresponde, na ISBD, à Zona da Publicação.

Ocorrência

É opcional. Não é repetível.

Indicadores

Indicador 1: em branco (não definido)

Indicador 2: em branco (não definido)

Subcampos

$a Lugar da edição, distribuição, etc.

O nome da localidade onde a obra é publicada ou distribuída dado na forma em que figura na publicação. Se essa forma, porém, é pouco conhecida, incorrecta ou numa grafia arcaica, dá-se a forma corrigida dentro de parênteses rectos, conforme o prescrito na ISBD (Ex. 2, 3). (É opcional e repetível.)

$b Endereço do editor, distribuidor, etc.

Se o editor ou o distribuidor é pouco conhecido, poderá ser acrescentado o endereço completo, a seguir ao nome da localidade dentro de parênteses curvos ou rectos (Ex. 4). (É opcional e repetível.)

$c Nome do editor, distribuidor, etc.

O nome do editor ou do distribuidor pode ser registado de forma sucinta e clara, desde que a sua identificação não se torne ambígua (Ex. 1). Quando necessário deve dar-se a menção da função que cabe ao distribuidor dentro de parênteses rectos (Ex. 5, 12). (É opcional e repetível.)

$d Data da publicação, distribuição, etc.

Este subcampo regista a data certa ou aproximada de publicação, copyright, distribuição ou impressão da publicação (Ex. 11). Poderá ser registada uma data em aberto (Ex. 6) ou duas datas limites (Ex. 10). (É opcional e repetível.)

$e Lugar da impressão

Este subcampo regista o lugar de impressão da obra (Ex. 9). Se esse lugar for pouco conhecido ou incorrectamente designado, dá-se a forma corrigida dentro de parênteses rectos, conforme o prescrito na ISBD. (É opcional e repetível.)

$f Endereço do impressor

Se o impressor for pouco conhecido, poderá ser acrescentado o respectivo endereço completo. (É opcional e repetível.)

$g Nome do impressor

O nome do impressor pode ser registado de forma sucinta e clara, desde que a sua identificação não se torne ambígua (Ex. 3, 9). (É opcional e repetível.)

$h Data da impressão

Neste subcampo regista-se a data de impressão da publicação quando usada como suplemento à data de publicação, por exemplo quando exista diferença entre as duas (Ex. 13). (É opcional e repetível.)

Notas ao conteúdo do campo

Conteúdo dos subcampos:

Recomenda-se que cada registo contenha um campo 210. Se numa publicação não figuram o lugar e/ou o nome do editor registam-se essas omissões com a abreviatura das expressões sine loco [S.l.] e sine nomine [s.n.], nos subcampos $a e $c, respectivamente (Ex. 9). Se há mais do que um editor ou distribuidor regista-se cada um deles precedido do respectivo lugar de edição ou de distribuição, em subcampos separados (Ex. 5, 8). As regras para omissão de nomes de lugares e nomes de editores deverão ser as preconizadas pela agência bibliográfica nacional.

Datas:

Deve sempre registar-se uma data no subcampo $d. Se não figurar a data da publicação ou da distribuição, indica-se em substituição a data do copyright, uma data aproximada ou a data de impressão (Ex. 7). A data do copyright pode ser acrescentada à data da publicação, sendo ambas registadas no mesmo subcampo $d. A data de impressão deverá ser registada no subcampo $h, sempre que for dada como suplemento à data de publicação registada no subcampo $d, (Ex. 13). Poderão ser omitidos os parênteses curvos para registo dos elementos de impressão, pois podem ser gerados automaticamente.

Poderá ser registada uma data em extensão em qualquer subcampo de data (Ex. 10). Se for necessário registar uma data em aberto (Ex. 6), esse registo poderá ser feito sem quaisquer espaços a seguir ao hífen, porquanto, se for necessário, esses espaços serão gerados automaticamente.

Dados Paralelos:

Poderão ser registados, neste campo, dados paralelos, os quais deverão ser introduzidos em sucessivos subcampos e precedidos do sinal de igual e espaço "=#" (Ex. 14).

Informação ISBD:

A ISBD recomenda que qualquer endereço constante dos subcampos $b ou $f, seja transcrito dentro de parênteses curvos se for retirado do documento e, dentro de parênteses rectos se colhido noutra fonte. Uma vez que não é pontuação prescrita, será necessário digitá-la para cada caso, pois ocorre dentro de um subcampo e não nos seus limites (Ex. 4). A função do distribuidor pode acrescentar-se usando a abreviatura distrib., dentro de parênteses rectos (Ex. 5). Porém, será necessário digitar esta pontuação, uma vez que, apesar de prescrita pela ISBD, a mesma ocorre dentro de um subcampo e não nos seus limites.

Para outras informações sobre o conteúdo deste campo, deve consultar-se a ISBD apropriada. Indica-se, seguidamente, a correspondencia entre os subcampos deste campo e os elementos constantes da respectiva zona ISBD:

-
Subcampo UNIMARCNome dos elementosISBD(G)Pontuação
-
$aLugar de publicação, distribuição, etc.4.1Nova zona
$a (repetido)Outros lugares de publicação, distribuição, etc.4.1;
$bEndereço do editor, distribuidor, etc.
$cNome do editor, distribuidor, etc.4.2:
$dData da edição, distribuição, etc.4.4,
$eLugar de impressão4.5(se necessário)
$e (repetido)Outros lugares de impressão4.5;
$fEndereço do impressor
$gNome do impressor4.6:
$hData da impressão4.7,

Os elementos referentes à impressão encontram-se inscritos dentro de parenteses curvos.

Campos ou outras entidades relacionadas

100 Dados gerais de processamento

Datas de publicação (posições dos caracteres 9-16) As datas de publicação devem ser registadas quer no campo 100 quer no subcampo 210 $d.

102 País de publicação ou produção

Este campo contém um código referente ao país ou países de publicação ou produção do documento e um código referente à localidade. Recomenda-se que seja usado o campo 102 para além do campo 210.

205 Menção da edição

A data de impressão de uma reimpressão, etc., poderá ser registada na menção da edição ou da impressão.

345 Nota informativa sobre aquisições

Este campo contém o endereço completo do editor, distribuidor, etc.

620 Acesso pelo local

Se for importante providenciar um ponto de acesso para o lugar de publicação, produção, etc., o lugar deverá ser registado neste campo.

7-- Bloco de responsabilidade intelectual

Sempre que for necessário um ponto de acesso para o nome do editor ou do impressor, o nome dessa pessoa, singular ou colectiva, deverá ser registado num dos campos do Bloco 7.

Relações de outros campos ou entidades

102 País de publicação ou produção

Este campo inclui informação sobre o local de publicação ou produção, numa forma textual.

207 Zona específica de alguns tipos de materiais:publicações em série - numeração

O subcampo $d contém a data de publicação do documento referido no campo 200, independentemente de esta data corresponder ou não à data constante do campo 207.

211 Data prevista de publicação

subcampo $d

306 Notas relativas a publicação, distribuição, etc.

Alguns sistemas de catalogação indicam apenas o distribuidor e o impressor numa nota, podendo, nesse caso, ser usado o campo 306 (Ex. 1).

345 Nota informativa sobre aquisições

Este campo contém o nome e, nalguns casos também, o endereço do editor.

Exemplos

Ex. 1:

210 ##$a[Cambridge, Mass.]$cHarvard Univ. P.

Neste exemplo, o lugar de edição não foi extraído da fonte principal de informação, sendo, por isso, inscrito dentro de parênteses rectos. A agência optou pela abreviatura do nome do editor.

Ex. 2:

210 ##$aBrampton [Cumbria]$cL.Y.T.C.$d[1978 ou 1979]

A identificação do lugar é reforçada, pela inscrição, dentro de parênteses rectos, do condado onde o mesmo se localiza. A data de edição é incerta.

Ex. 3:

210 ##$aNottigham [i.é Nottingham]$c[s.n.]$d1966$gSherwood Printers

O lugar de edição está incorrectamente escrito ou em grafia antiga e não figura o nome do editor ou do distribuidor.

Ex. 4:

210 ##$aLondon $b(52, St. George's Avenue, N7)$cSt. George's Church $d[1975]

Neste exemplo, a agência que preparou o registo entendeu que era necessário acrescentar o endereço do editor. Uma vez que a data foi colhida noutra fonte, que não a principal para esta zona, a sua inscrição é feita dentro de parênteses rectos.

Ex. 5:

210 ##$aColorado Springs$cMyles$aLondon$cHouseman [distrib.]$d1980

Neste exemplo, foi acrescentada a menção da função do distribuidor.

Ex. 6:

210 ##$aLondon$cMacmillan for the Linnean Society$d1964-

Trata-se de uma obra que se encontra ainda em publicação.

Ex. 7:

210 ##$aLondon$aBoston$cButterworth$dcop. 1982

Neste exemplo, o editor está sediado em mais do que uma localidade. A data mencionada é a do copyright da obra.

Ex. 8:

210 ##$aIpswich$cBoydell P.$aBungay$cWaveney Publications$d1976

A publicação tem mais do que um editor.

Ex. 9:

210 ##$a[S.l.$cs.n.]$d1974$eManchester$gUnity Press

O documento não tem menção do lugar de publicação nem do nome do editor. As abreviaturas S.l. e s.n. foram suplementadas em substituição e registaram-se o local de impressão e o nome do impressor.

Ex. 10:

210 ##$aLondon [etc.]$cO.U.P.$d1978-1981

A agência que preparou o registo incluiu apenas o primeiro lugar de publicação. A obra foi editada em volumes separados durante um período de tempo determinado.

Ex. 11:

210 ##$aBombay$c[s.n.]$dimp. 1980

Neste exemplo, sendo desconhecida a data de edição, foi mencionada a data de impressão, identificada como tal.

Ex. 12:

210 ##$aLondon$cEducational Record$d1973$aNew York$cEdcorp [distrib.]$d1975

Ex. 13:

210 ##$aGeneva$cWHO$aLondon$cdistributed by H.M.S.O.$d1970$himp. 1973

Ex. 14:

210 ##$aBern$cBundeskanzlei$a= Berne$cChancelerie fédérale$d1974

Nesta obra, o lugar da edição e o nome do editor aparecem em mais do que uma língua.

Ex. 15:

210 ##$aA Paris$cChez l'auteur$dAvec Privilège du Roy, 1700

O documento tem uma data de privilégio.

 
 
Página Inicial > Escolher Formato > Unimarc, Bibliográfico, 1, português > 2-- > 210VoltarTopo
 
 
IFLA © 2003 Biblioteca Nacional
20/Out/2003 23:40:58
Biblioteca Nacional